» Фанфики / рассказы     
» Объяснимо, но не факт-8: "Праздник в стиле "голливудский хоррор"

Авторы: Ламанова Иришка, Громыхина Саня, Торопова Маня

 

«Здравствуй, дорогой дневничок. Мне сейчас очень-очень скучно. Ну просто очень-очень-очень-очень скучно. Поэтому я тебе расскажу, как прошла эта неделя. А неделя прошла скучно. Гоняли мячик. Во дворе. У меня его отнять пытались. Гады. Сейчас вот смотрю на календарик. Разумеется, календарик с ФК Локомотив, да-да-да. Тут на переднем плане, в центре такой красавчик! Зовут Динияром, да-да-да. Со мной никто не сравнится! А ещё на календарике с обратной стороны какие-то циферки. Лучше б ещё одну мою фотку поместили. А. Понял. Это чтобы дни считать. Опа. Тут 12 месяцев. Не лень кому-то было считать. А почему в одном месяце 30 дней, а в другом 31 день? А в одном вообще 29… двоечники везде работают, как говорила наша учительница по агелбре или как там её. Нет чтоб все по 30 сделать! Тогда никто не будет обижаться и не будет восстаний, боёв и недовольств. Интересно, а какое сейчас число в Германии? Нашёл ещё один календарик, с котёнком. За 2007 год. Это вообще возмутительно. Тут этот бедный февраль обделили окончательно, всего 28 дней. Я бы на его месте обиделся и с другими месяцами не разговаривал. Или утянул бы себе 31-ое января и 31-ое марта, а то им жирно. Знакомая циферка 27-ое фераля. М-м-м. Что бы это могло значить? Может, я это помню из прошлой жизни? Может, для меня этот день что-то значил? Посмотрел биографии Винчестеров, там ничего про 27-ое февраля нет. Кстати о Винчестерах. Я вдруг понял. Наверное, Дин просто выехать не смог. В конце концов, что они, идиоты, из-за запроса неизвестного им Кержакова сломя голову мчаться в Европу?! Ну блин, 27-ое февраля… что же оно означает? Сейчас 24-ое. До 27-ого три дня. 3 – это мистическое число. Поэтому Бог любит троицу. Он любит мистику. Интересно, а он смотрит «Необъяснимо, но факт»? Ой, блин! Я вспомнил! 27-ое – мой День Рождения!!! Бли-и-и-ин!!!!»

 

Сайт Dsychev.com рекомендует читать новости трансферов на teamfootball.info. Самые последние трансферы России публикуют на этом сайте.


Час ночи. Квартира Сычёва. Телефонный звонок.

Сычёв (сонно): Аллё.

Билялетдинов (бодро): Угадай, какой сегодня день!

Сычёв (сонно): День, когда ты получил то, что выдаёшь за мозги?

Билялетдинов (озадаченно): А что я выдаю за мозги?

Сычёв: Понятия не имею, что ты там выдаёшь за мозги. Опилки с ромашками, наверное.

Билялетдинов: Короче. Я не понял, о чём ты…

Сычёв: Значит, не получил даже этого…

Билялетдинов: Так вот! Сегодня великий день!

Сычёв: У тебя все дни великие…

Билялетдинов: Сегодня – три дня до моего Дня Рождения!

Сычёв: Охренеть (собирается повесить трубку)

Билялетдинов: Эй! Не хочешь поздравить меня?!

Сычёв (подумав): Нет.

Билялетдинов: А я думал, ты мой друг!

Сычёв: А я надеялся, что у тебя хватит мозгов не звонить мне в час ночи, чтобы сообщить о том, что ты в очередной раз вспомнил о своём Дне Рождения только за три дня до него.

Билялетдинов (обиженно): Я помнил!

Сычёв: Поздравляю.

Билялетдинов: Спасибо!

Сычёв: До свиданья (вешает трубку) Нет, это невозможно… четыре раза номер менял… как он их узнаёт?

Всё тот же час ночи. Квартира Билялетдинова. Звонит телефон.

Билялетдинов (радостно): Аллё!

Погребняк: Биля! Поздравляю тебя с тем, что у тебя через три дня День Рождения!

Билялетдинов (ещё более радостно): Ура! Спасибо! Ты единственный, кто об этом вспомнил!

Погребняк: А где ты сам День Рождения праздновать собираешься?

Билялетдинов: Э-э-э… это сюрприз.

Погребняк: А, не придумал ещё? Ну думай, думай, я мешать не буду. С праздником! Я спать пошёл, а то бабушка ругаться будет.

Билялетдинов: Какая ещё бабушка?

Погребняк: Да хрен её знает. Приехала и сказала, что она – моя бабушка. Ну я думаю: зачем какой-то левой тётеньке врать? Теперь она у меня живёт.

Билялетдинов: Клёво. А сколько ей лет?

Погребняк: Ну… лет сорок.

Билялетдинов: А, нормально тогда. Вот если бы восемнадцать – я бы насторожился…

Погребняк: Надо мной весь Зенит ржал, когда я им рассказал. А почему – не объяснили. Один только Аршавин не смеялся. Просто ел и загадочно улыбался.

Билялетдинов: Хоть бы это не была программа «Розыгрыш»! Или «Подстава»…

Погребняк: Кстати о «Подставе». Там ведь ведущий Эштон Катчер, да?

Билялетдинов: Ну да. Страшный такой.

Погребняк: Я тоже так думаю. Но фишка вот в чём. Угадай, с кем он вёл передачу «Комната 401»?

Билялетдинов: Ну-у-у…

Погребняк: Она в Америке шла. И может даже идёт. Я не знаю. Просто я очень удивился, когда её посмотрел.

Билялетдинов: Ну и кто?

Погребняк: СЭМ!!!

Билялетдинов: …

Погребняк: Вот-вот. Он какой-то странный там. Очень. Его подписали как Джареда… Пада… Педо… Пидо… Пеки… Не помню, какая-то фамилия дурацкая, наверное, Дин прикалывался, когда выбирал ему псевдоним. Кстати, Дина там нет.

Билялетдинов (растроенно): Они поссорились?

Погребняк: Я не знаю, но у меня есть подозрение, что… опаньки. Бабушка проснулась. Я пошёл.

Билялетдинов: Пока. (вешает трубку) Так, ну что бы этакое замутить на День Рождения? М-м-м… я знаю, кто знает! (набирает номер)


После знаменательного и сногсшибательного увольнения Галина Антирадимова недолго искала работу. Очень скоро она устроилась в справочную после того, как с неё взяли слово, что этого начальника она пинать не будет. Всё-таки, он без начёса был. В качестве испытательного срока ей поручили дежурить исключительно в ночные смены. И она хорошо справлялась со своей работой. До этого звонка…

Галя: Справочная.

Билялетдинов: Здрасте. Что вы мне посоветуете?

Галя: По какому поводу?

Билялетдинов: Ну как!!! У меня же через три дня День Рождения!

Галя: А-а-а. И что вы от меня хотите?

Билялетдинов: Позор вам, что вы не знали, ну да ладно. Я вот думаю, где его отметить.

Галя: Вам дать номера организаторов праздников?

Билялетдинов: Заче-е-ем? Придётся разговаривать со многими незнакомыми дяденьками и тётеньками. Не-е-ет, меня интересует, что именно вы посоветуете, Справочная. Вы ведь всё знаете, да? А когда Дин родился?

Галя: Смотря какой.

Билялетдинов: Да всё тот же, других нету.

Галя (теряя терпение): Молодой человек, вы издеваетесь?

Билялетдинов (честно): Нет.

Галя: Давайте вернёмся к теме вашего звонка.

Билялетдинов: А какая у меня тема? У меня на звонке «Песенка мамонтёнка», а что?

Галя: Кто бы сомневался… Нет, я о празднике.

Билялетдинов: Да. Праздник. Что сделать на День Рождения? Какие у вас есть идеи?

Галя: Ну-у-у-у… кафе.

Билялетдинов: Скучно.

Галя: У вас в квартире.

Билялетдинов: Скучно.

Галя (раздражённо): Вы мне хотя бы список гостей что ли дайте… что там предпочитают ваши друзья?

Билялетдинов: Ну… там будет Дима, он очень умный… ещё будет Кержаков… да-да-да, я его приглашу, чтоб помучился.

Галя: Э-э-э?

Билялетдинов: Ну… Кержаков меня бьёт всё время и вообще ненавидит.

Галя: А за коим хреном вы его приглашаете?

Билялетдинов: Чтоб жизнь мёдом не казалась. Кто ещё? А-а-а! Как я мог забыть, Паша ещё будет! Мы с ним вместе на призраков охотимся!

Галя: Ага. Понятно.

Билялетдинов: Потом… Вадик будет… с ним весело… ещё… Аршавин, чтоб ничего из еды не оставалось… Ещё будет Шишкин... я не знаю, что он любит, но он добрый. Потом ещё Акинфеев… он высокий очень. Ещё… ещё… Жо и Вагнер. Они такие… чумазые… Вроде всё… а! Ну и Радимов наверняка припрётся…

Галя: РАДИМОВ?! *УЙ ТЕБЕ, А НЕ ПРАЗДНИК!!!

Билялетдинов (обиженно): А чего это вы обзываетесь?

Галя: ДУМАЛ, Я ТЕБЯ НЕ УЗНАЮ, КОЗЛИНА?!

Билялетдинов: Вообще-то, я надеялся, что вы меня узнаете. Но вы не узнали.

Гадя: НЕ ЗВОНИ СЮДА БОЛЬШЕ, УРОД!!!


Билялетдинов (чуть не плача): Я красивый.

Галя: РАДИМОВ, *ЛЯТЬ, ТЫ МЕНЯ ЗА*БАЛ!!!

Билялетдинов: Мне он тоже не нравится. Но куда деться, он всё равно придёт.

Галя: Так… стоп… ты что, не Радимов?

Билялетдинов: Конечно нет! Как нас вообще можно перепутать?

Галя: Извините тогда… просто он каждую ночь звонит сюда разными голосами и издевается… Не знаю я, чем вам помочь.

Билялетдинов: Ну… ну… ну самую необычную идею!

Галя: Извините, ничем не могу помочь (её кто-то окликает, она оборачивается, забыв разорвать соединение)

Второй диспетчер: Слушай, я вот в Барселону еду через неделю. Что посоветуешь посетить?

Галя: Парк аттракционов, он вообще клёвый.

Билялетдинов (радостно): Точно! Парк аттракционов!

Галя: Э-э-э, это было… (Билялетдинов вешает трубку)… не вам…

Звонок.

Галя: Справочная.

Радимов: Здра-а-а-авствуйте…

Галя: АААААА!!!

Следующий день.


«Всё думал, как бы всех пригласить пооригинальнее. Решил, что обзвоню всех. Они-то ждут, что я соригинальничаю, а я хоп! – и просто позвоню! Необычно! Так, отлично, все согласились. Все дружно сказали «Ага, конечно, я приду 27-го февраля в парк аттракционов в восемь утра. Жди». Только Кержаков отказался, послал меня в… точнее, на… или к…? Я не знаю рода, склонения и падежа этого слова. Договорился с парком аттракционов. Они долго смеялись и сказали, что закроют парк для остальных посетителей, если кто-то реально согласится придти ко мне туда на День Рождения. Вот дураки. Все ведь уже согласились. Паша позвонил. Он сказал, что как всегда проверял билеты в аэропортах (ну, мы же их проверяем, чтобы никакой маньяк не вылетел… ну ещё вдруг Дин с Сэмом вылетать будут), узнал, что Дима, Вадик, Акинфеев… да все! Все 27-го февраля вылетают из страны! Обманули меня! Сволочи! Думают, в некоем Гондурасе я их не достану! Ха!»

27 февраля. Аэропорт. 6 утра. В зале ожидания – все приглашённые Билялетдиновым.

Сычёв: Не, ребят, вы как хотите, а я в Америку.

Евсеев: По-моему, и Гондураса хватит.

Сычёв: Поверь, не хватит…

Служащий аэропорта, подозрительно смахивающий на Погребняка: Вы – футболисты?

Все: Да!

Служащий: Тогда просим в автобус, вас доставят до другого самолёта, этот сломался.

Акинфеев: А разве остальным пассажирам этого рейса не должны объявить?

Служащий: Так вы же футболисты! У вас преимущество перед всеми. Чуть позже и остальным объявит.

Все переглядываются, пожимают плечами и идут за служащим.

Жо: Ребя-я-я-ят… а мож, не надо?

Евсеев: Не сцы, мы звёзды!

Жо: Просто последний раз, когда мы вот так сели в автобус к чёрти кому, это плёхо закончилось.

Вагнер: Да, а ещё, если вспомнить ваши рассказы, когда вы сели на пароход бесплатный к кому-то, похожему на вашего врага, вы оказались на Шпицбергене.

Радимов: *лять, да заткнитесь вы. (служащему, заходя в автобус) Растолкаешь, когда приедем.

Служащий: Обяза-а-а-ательно, гы-гы-гы.

Час спустя.

Аршавин (робко): Мужики, по-моему, чего-то долго мы до самолёта едем.

Жо (торжествующе): А я говорьил!

Шишкин (жалобно): Мы все умрём?

Акинфеев: Да, и ты – в первую очередь, если немедленно не заткнёшься. Чуваки, нас жизнь ничему не учит, это факт. Но на этот раз как лохи мы не попадёмся. Айда водилу пинать!

Аршавин: Только тихо, Радима не разбудите.

Акинфеев, Евсеев и Сычёв отправляются пинать водилу. Раздаётся звонкое «КИЙЯ!!!» - и все трое отлетают обратно в проход. У них квадратные глаза.

Вагнер: Вашу рьюсскую мать, что это было?

Акинфеев (всё с теми же квадратными глазами, лёжа на полу): Это было Погребняк…

Голос Погребняка: Ура-а-а-а, мы приехали, да-да-да!!!


Всем ничего не остаётся делать, как только вываливать из автобуса. Радимова решают оставить на его месте. Их встречает мрачный Кержаков.

Сычёв: Оба-на! А ты-то чего здесь забыл?! (смотрит на парк аттракционов, к которому их подвёз Погребняк)

Кержаков: Некорректный вопрос. Не «что я здесь забыл», а «что здесь забыло это убожество»…

Аршавин (с любопытством): Какое именно?

Кержаков мрачно показывает пальцем за свою спину. Все видят скачущего вприпрыжку Билялетдинова с празднчным колпаком на голове.

Кержаков: Я поверить не могу, что он меня так смачно на*бал…

Акинфеев: А как он тебя… обманул?

Кержаков: Да не обманул, а именно на*бал, я все вещи называю своими именами. Привет, педрило.

Билялетдинов: Ты с кем поздоровался?

Кержаков: С тобой

Билялетдинов (чуть не плача): Это оскорбление, да?

Кержаков: Не-е-ет, это по-испански «гомосексуал».

Билялетдинов (успокоившись): А-а-а-а, ну ладно тогда. Красивое слово, надо запомнить.

Кержаков: Главное – меня так не называй. Так вот, сижу я себе в Испании, жру апельсины, пугаю местных папуасов, никому не мешаю… И тут звонит мне вот это…

Билялетдинов: С Днём Рожденья меня-я-я-я-я! (подбрасывает конфетти)

Кержаков: И говорит, что назначены срочные сборы нашей Сборной.

Евсеев: Гы, и ты повёлся?

Кержаков: В том-то и дело, что нет. Это сцуко подозвало к трубке Хиддинка.

Сычёв: Охренеть. Биля, как тебе удалось Гуся в это втянуть?

Билялетдинов: Очень просто. Он взял с меня слово, что в обмен на это он сможет не приходить на мой День Рождения.

Кержаков: Прилетаю я, значит… *ЛЯ, Я НЕНАВИЖУ САМОЛЁТЫ!!!... а меня встречает Биля, говорит, мол, ему поручили меня отвезти, а я, *лять, задремал в дороге… и вот я здесь. Я спа-а-а-ать хочу.

Билялетдинов: Будем веселиться!!! Гип-гип…

Все (подавленно): Ура-а-а-а…

Из автобуса, погребняковское: УРААААА!!!

Из автобуса, радимовское: *ЛЯ, ЗАТКНУЛ *БАЛО!!! (звук смачного удара)

Все (включая гордого именниника и Погребняка с фингалом под глазом) идут по парку аттракционов. Повсюду развешаны портреты Билялетдинова, флаги с ним и с эмблемами Локомотива.

Кержаков: *ля-я-я-я, как будто его одного нам мало…

Радимов (с ужасом озирается): $^!$@*, ОН ВЕЗДЕ!!!

Аршавин (выбегает из буфета): ТАМ ОН В ПОЛНЫЙ РОСТ!!! МАМОЧКАААА!!!

Погребняк: Я же говорил, что им понравится!

Сычёв: Охренеть.

Билялетдинов: А сейчас мы будем кататься на американских горках.

Кержаков: НЕТ, МЫ НЕ БУДЕМ ЗИМОЙ В ВОСЕМЬ УТРА КАТАТЬСЯ НА АМЕРИКАНСКИХ ГОРКАХ!!! МЫ СЕЙЧАС ПОЕДЕМ ДОМОЙ!!! (разворачивается и уходит)

Билялетдинов: Вы не сможете уехать. В автобусе топливо закончилось.

Кержаков: Пф, есть сотовый… а-а-а-а, какого хрена он не ловит?!

Евсеев: Ты идиот, у тебя испанская симка… *лять, реально не ловит!!!

Билялетдинов (радостно): А ещё я перерезал провода и таксофоны тоже не работают.

Сычёв: Нет, я просто порву того, кто ему показал этот дебильный сериал…

Билялетдинов: Другой автобус приедет только в восемь вечера, он вас обратно и заберёт.

Жо (тоскливо): И что нам здесь делать?

Билялетдинов: Как что?! Веселиться! Ура-а-а-а!!!

Изо всех динамиков доносится песня «Белые кораблики».

Все: *ля-я-я-я…

Два часа спустя. Футболисты ухитряются пристегнуть Билялетдинова в вагончике на Американских горках так, что он не может выбраться, и пускают вагончик уже по седьмому кругу. К их разочарованию, всякий раз доносятся восторженные вопли.

Аршавин: Надо что-то делать… я есть хочу. Желательно дома.

Билялетдинов (пролетает мимо): Уииииии!!!

Евсеев: А может, воспользуемся возможностью и покатаемся на аттракционах?

Кержаков: Ну уж нет. После того, как я, *лять, примёрз к грёбаным качелям задницей на полтора часа, я к ним и на километр не приближусь.

Сычёв (с сомнением): Может, отпустим уже его? (показывает на Билялетдинова, который в восьмой раз пролетает мёртвую петлю)

Жо: Нехай катается, жалко что ли?

Акинфеев (хитро сощуривается): Чуваки, у меня есть план. Отпускайте хлопца.

Жо: Каца-а-а-ап (уходит отключать вагончики)

Акинфеев посвящает всех в свой план. Соглашаются только Кержаков, Радимов и Вагнер. Шишкин находит план слишком жестоким. Остальные – глупым. На том и расходятся.

Билялетдинов: Э-э-э… ребят… я конечно рад безумно, что вы остановили аттракцион… но нельзя ли было это сделать, когда я не висел вниз головой?

Кержаков (машет ему рукой): Пока-а-а-а!

Билялетдинов идёт по парку вместе с Погребняком.

Погребняк: Ты не волнуйся, всё просто круто! Аршавин засел в буфете, как ты и предполагал! А Сычёв ушёл в тир. И зачем-то взял с собой твои портреты. Шишкин валяется где-то возле каруселей – слишком много сахарной ваты, бедняга. Жо с Евсеевым прыгают на батутах, им так весело... особенно Евсееву, он постоянно Жо спихивает с батута…

Билялетдинов (настороженно): А что делают Кержаков и Радимов?

Погребняк (пожимает плечами): Я их не видел. И Акинфеев куда-то запропастился.

Билялетдинов: Мне страшно… они что-то задумали…

Шишкин: Ааааа!!! (подбегает к Погребняку и Билялетдинову) ААААА!!! Мне так страшно!!! Там… там… там… там мооооонстр!!! (убегает дальше)

Билялетдинов (с горящими глазами): Монстр?!

Погребняк: Это дело для кого?

Билялетдинов, Погребняк (хором): ДЛЯ СУПЕРОХОТНИКОВ!!!

Из-за угла выходит гигантский снежный человек с поднятыми руками. Он идёт к Погребняку и Билялетдинову.

Снежный человек: УУУУУ!!!

Билялетдинов, Погребняк: АААААА!!! (убегают)

Сычёв (Аршавину): Нет, ну я не говорю, что ты обжора, но жрать сваю было совсем необязательно…

Аршавин (дожёвывая опилки): Вишнёвая.

Сычёв: Охренеть…

Из-за очередного угла выходит снежный человек с поднятыми руками.

Снежный человек: УУУУУ!!!

Сычёв: Охренеть, Керж, очень страшно.

Снежный человек: УУУУУУ!!!

Сычёв: Хотя не, судя по голосу, это Радим… хватит уже, а!!!

Аршавин (тыкает его пальцем в плечо): Д-д-дим…

Сычёв (раздражённо): Чего? (оборачивается)

Кержаков и Радимов идут по дороге и громко распевают матершинные песни.

Аршавин, Сычёв: ААААА!!! (убегают)

Приблизительно центр парка. Практически все футболисты сталкиваются.

Шишкин: Это… это… это…

Билялетдинов: Да! Это был монстр!

Погребняк: Снежный человек!

Евсеев: Это был вампир!

Кержаков: Плюс один, Евсеев! Вампир!

Радимов: Да нихрена, снежный человек!

Кержаков: С каких это пор снежный человек побрился, напялил смокинг и цилиндр и отрастил клыки?!

Билялетдинов: АААА!!! МОНСТРОВ ДВА!!!

Евсеев: Чудеса дедукции! Делать-то чего!? Я думал, это вы…

Радимов: Делать нам нечего, *лять, будто. Поугарали, да передумали. Надо отсюда выбираться…

Билялетдинов: А где Ди-и-и-има-а-а-а?!

Все озираются по сторонам.

Погребняк: Его нет!

Кержаков: Так, значит, не хватает Шавы, Сычёва, дылды и Жо.

Шишкин (плачет): Их съело чудовище-е-е-е!

Радимов: Не надо плакать. Может и не съело.

Шишкин успокаивается.

Радимов: Может просто высосало всю их кровь.

Шишкин: ААААААА!!! (ревёт)

Билялетдинов: Так. Без паники! В конце концов, среди нас есть мужественные, умные, смелые суперохотники!

Кержаков (вертит головой по сторонам): Где?

Погребняк (обиженно): Это мы с Билей!

Билялетдинов: Значит так. Это мой День Рождения, поэтому командую здесь я! Разделимся. Одна группа пойдёт искать Диму и Аршавина, другая – Акинфеева и Жо. Кто в какую?

Кержаков: Мы за Сычёвым.

Радимов: Да. Негра сам ищи.

Билялетдинов: Вот и славно. Я возглавляю группу по поискам Акинфеева и Жо. Рома, Вадик – вы со мной. Керж, Радимов…

Погребняк (жалобно): Может, не надо?

Билялетдинов: Надо! Если что – солью по ним и беги! Так вот, Паша, с тобой пойдут Керж и Радимов…

Погребняк: Не-а, не пойдут.

Билялетдинов: Это ещё почему? Я же сказал…

Погребняк (разводит руками): Они уже куда-то ушли.

Билялетдинов: Так нельзяяяяя!!! Я здесь капитан, я, я, я!!! (топает ногами)

Погребняк: Пока ты кричал, Вадик с Ромой тоже смылись.

Билялетдинов: Ну и ладно. Им же хуже. Когда на них нападут чудовища, рядом с ними не будет суперохотников, которые знают, что делать!

Погребняк: А что делать? В «Сверхъестественном» не было снежного человека.

Билялетдинов (важно подняв указательный палец): Он был в «Объяснимо, но не факт»!

Погребняк: И ещё кое-что. Вампиру придётся отрубить голову. Я боюсь…

Билялетдинов: Ничего… мы что-нибудь придумаем…

Карусель. Аршавин выглядывает из-за лошадки.

Аршавин (шёпотом): Сы-ы-ы-ыч! Ты тут? Нет? Чёрт, что делать-то, что делать?!

Играет загробная музыка. У входа на аттракцион клубится дым. Из него выходит мужчина с бледным лицом, в цилиндре, смокинге и с длинными клыками.

Вампир: Вот и настал твой смертный час…

Аршавин: Мама… (нервно откусывает куски от лошадки)

Вампир: Ты много кушаешь, значит, кровь у тебя вкусная…

Аршавин: А-а-а-а, не ешь меня!

Вампир: А я и не собираюсь тебя есть. Только пить. А насчёт съесть – это к йети, он там где-то бродит… (идёт к карусели)

Аршавин: Вот говорили мне, нельзя до ночи смотреть телевизор…

Вампир (радостно): «Возвращение Карлсона»! Мой любимый мультик!

Аршавин: ЧЕГО!?

Вампир: Кхм. (продолжает идти)

Аршавин: А чего я сижу-то?! МАМОЧКААААА!!! (бежит навстречу вампиру, отталкивает его и бежит дальше)

Вампир: А НУ СТОЯТЬ!!!

Аршавин: НА ПОМААААААЩЬ!!!

Шишкин: Я боююююсь…

Евсеев: Шишкин, *ля. На тебе что? Каска. Значит что тебе страшно? Ничего тебе не страшно.

Шишкин: А разве каска поможет от снежного человека?

Звук из ниоткуда: УУУУУУ!!!

Шишкин хочет дать дёру, но Евсеев хватает его за шиворот.

Евсеев: Спокуха. Эй, ты там! Волосатый! Иди сюда, поговорить надо!

Звук из ниоткуда: УУУУУУУ!!!

Шишкин: Н-н-не надо, пусть там сидит…

Евсеев (поднимая над собой где-то стыренный игрушечный джедайский меч): Я вооружён и очень опасен, потому что неадекватен!

Шишкин: МНЕ СТРАШНООООО!!!! (плачет)

Звук из ниоткуда: УУУУУУУУ!!!

Евсеев (с подозрением): Чего-то его заклинило. Пошли, сами к нему подойдём.

Шишкин: Я лучше тут подожду…

Евсеев (тащит его за собой за шиворот): Хренушки, если нарвёмся, кого он первым жрать будет? Пра-а-авильно, не меня.

Шишкин: НА ПОМААААААЩЬ!!!

Они (вернее, он – Евсеев) идут на звук. И видят большую трубу. Больше в закоутке ничего нет. Дует ветер.

Труба: УУУУУУ!!!

Евсеев: Твою ж мать. (разочарованно) То есть, тут некого мочить? А я только обрадовался…

Шишкин: Х-х-хочешь, обрадую ещё раз?

Евсеев оборачивается. Перед бледным Шишкиным стоит снежный человек.

Снежный человек: УУУУУ!!!

Шишкин падает в обморок.

Евсеев: УРАААААА!!! ЗА РОДИНУ-МАТУШКУ!!! (бежит на снежного человека, размахивая мечом)

Снежный человек: У? УУУУ!!! (убегает)

Евсеев: КУДА?! А НУ СТОЯТЬ, ПАДЛА!!! УРАААААА!!! (бежит за ним)

Сычёв (высовываясь из гигантской чашки): Шав, ты где? Ты жив вообще?... Блин, я убью Билялетдинова…. Вот нихрена не смешно… (вылезает из чашки) Понахватался дебильных шуточек от Кержа с Радимом…

Кержаков (обиженно): Не такие уж они и дебильные.

Сычёв (вертит головой): А ты где вообще?

Кержаков: Наверх посмотри.

Сычёв поднимает голову и видит столб, на верхушке которого сидит Кержаков.

Сычёв: Ты чего там делаешь?

Кержаков: Ну, во-первых, ищу, где выход. Во-вторых, прикольно смотреть, как Евсеев лупит йети игрушечным мечом… сходить туда что ли… фотоаппарата только вот нету…

Сычёв: Погоди… погоди… ещё раз. Это точно не ваш дебильный розыгрыш?

Кержаков: Да точно, точно. О. Шава уматывает от вампира. Гы, прикольно.

Сычёв: А ты ему помочь не собираешься?

Кержаков (пожимает плечами): Да нахрена. Я за вампира больше боюсь, как бы Шава его не сожрал…

Сычёв: Ты как хочешь, а я пошёл им помогать…

Кержаков: Как знаешь.

Комната страха. Заходят Билялетдинов и Погребняк, с фонариками и закрытыми глазами.

Погребняк: Би-и-иля-я-я! А зачем мы включили фонарики, если у нас глаза закрыты?

Билялетдинов: Потому что суперохотники ходят только с фонариками… а я лично закрыл глаза, чтобы не испугаться.

Погребняк: А как мы тогда найдём монстров?

Билялетдинов (гордо): Я всё предусмотрел! Наощупь!

Погребняк: Может, лучше посмотреть сначала, прежде чем упираться носом в снежного человека…

Билялетдинов: Ну ладно, ладно. (открывает глаза, перед ним чудовище Франкенштейна) АААААААААА!!! (запрыгивает на руки к Погребняку)

Погребняк (открывает глаза): Бабушка?

Билялетдинов (удивлённо): Где?

Погребняк (показывает на статую чудовища): Да вот же. А, не, не она. Но похожа. На мою вторую бабушку. Которая из Сочи.

Билялетдинов: Сколько их у тебя вообще?

Погребняк (задумчиво): Штук пять точно…

Билялетдинов: А такое вообще возможно?

Погребняк: Не знаю. Слезь, пожалуйста, а. Мне тяжело.

Билялетдинов: Пардон. (спрыгивает на пол) Ладно, это страшилки для первоклассников! А мы кто? Суперохотники!!!

Погребняк: ДАААА!!!

Билялетдинов: Поэтому ты пойдёшь первым.

Погребняк: ДАААА!! (идёт первым) АААА!!! ААААА!! АААА!!!

Билялетдинов: Стой, а это чего?

Они смотрят на два странных по форме углубления на искусственном снегу.

Билялетдинов: Всё это очень подозрительно.

Приглушённый голос Аршавина: НА ПОМАААААЩЬ!!!!

Погребняк: Это Шава! Нам надо ему помочь!

Билялетдинов: Даааа!

Они выбегают из комнаты страха и бегут за вампиром.

Билялетдинов: Эй, ты! Кровосос!

Вампир останавливается и медленно поворачивается.

Билялетдинов: Упырь! Вурдалак! Паразит! Вампир! Лемур!...

Вампир: Кто-кто, ещё раз?

Билялетдинов: Ну лемур. Ну бли-и-ин. Лемур – это вампир в Древнем Риме. (сощуривается) Почему ты этого не знаешь?

Вампир: *лять, а ты знаешь, как татаре себя называли в XI веке? Вот и заткнись.

Погребняк (неуверенно): А мы тебя сейчас убьём!

Вампир: Интересно, как.

Билялетдинов: Мы отрубим тебе голову!

Билялетдинов и Погребняк достают сабли.

Вампир: Они ж резиновые.

Билялетдинов: Пластмассовые, между прочим. Мы будем до-о-олго отпиливать тебе голову…

Вампир: МАНЬЯКИ!!! АААААА!!! (убегает)

Погребняк: СТОООООЙ!!! ТЫ НЕ ДОЛЖЕН УБЕГАТЬ!!! ТЫ ДОЛЖЕН СДАТЬСЯ!!! ТВОЯ СМЕРТЬ БУДЕТ ДОЛГОЙ И МУЧИТЕЛЬНОЙ!

Вампир: МАНЬЯЯЯЯКИИИИ!!!

Евсеев, вопя «УРААААА!!!» залетает за угол и врезается в Радимова.

Радимов: ЕВСЕЕВ, *ЛЯ, СОВСЕМ *БНУЛСЯ?!

Евсеев: Э… а где он?

Радимов: Выход? Сам ищу, *лять.

Евсеев: Я думал, вы пошли искать Сычёва…

Радимов: Да чего его искать, там он, рядом с кружками. А вот выход…

Звук из ниоткуда: УУУУУ!!! (постепенно приближается)

Радимов: Эт ещё что за нах?

Из-за тысячного угла (да-да, вот такой угловатый парк аттракционов) выходит снежный человек с поднятыми руками.

Снежный человек: УУУУ!!!

Радимов: Гы. Превед медвед. (поднимает руки)

Снежный человек: У?

Радимов: Не «У», а «гы».

Они стоят.

Радимов, Евсеев: АААААА!!! (убегают)

Снежный человек: Уууу? У-у.

Евсеев (останавливается): *лять, чего это я? ВПЕРЁЁЁЁЁД!!! КРАСНАЯ АРМИЯ!!!! МЫ ВРЕЗАЛИСЯ В КРЫМ!!! (бежит обратно, размахивая мечом)

Радимов: Ипааааать… ещё один *бнулся… Так, ну где же выход…

Билялетдинов: Всё это страшно подозрительно…

Погребняк (всхлипывает): И вообще страшно.

Голос Кержакова: Бу-у-у-у!

Билялетдинов: ААААА!!! ГДЕ ОН?! (вертит головой)

Голос Кержакова: Я везде, гы-гы-гы.

Билялетдинов поднимает голову.

Билялетдинов: А зачем ты сидишь на столбе?

Кержаков: Гнездо себе, *лять, свил.

Погребняк: Правда?

Билялетдинов тыкает его локтем в бок.

Билялетдинов: Всё он врёт, видишь, соломы нет. Так что ты там делаешь?

Кержаков: А не видно?

Билялетдинов: Не, ну зачем ты там сидишь, а?

Кержаков: Смотрю, где выход.

Билялетдинов: Мог бы у меня спросить. Выход там (показывает рукой) Только тебе туда смысла нет идти, автобуса-то нет… Я же сказал, где выход, почему ты до сих пор там сидишь?

Кержаков: Да ну вас на *уй, прикопается ещё вурдалак какой-нибудь. Я лучше тут посижу, за вами посмотрю.

Погребняк: Труси-и-ишка!

Кержаков: Зато уйду отсюда с целым комплектом конечностей.

Погребняк: А мы?

Кержаков: Да хрен знает. И вообще, идите отсюда, меня с ваших рож воротит.

Билялетдинов (корчит рожу): Фу-ты ну-ты, бе-бе-бе.

Кержаков: Очень остроумно, браво, мне аж стыдно стало за свои слова.

Билялетдинов: Правда?

Кержаков: О да. Сейчас заплачу.

Билялетдинов: Хочешь, платочек дам?

Кержаков: Я хочу, *лять, чтобы ты отсюда… свалил.

Погребняк: А я?

Кержаков: А ты чтоб ваще пи*довал отсюда и больше мне на глаза не попадался.

Билялетдинов и Погребняк собираются уходить.

Кержаков: *ля, я думал, они никогда не уйдут…

Билялетдинов: Кстати, а ты не видишь случайно, где Дима?

Кержаков: Вижу. Вернее, его ноги. Торчат из пасти какого-то волосатого хмыря.

Билялетдинов: НЕЕЕЕЕТ!!! ДИМА, МЫ ТЕБЯ СПАСЁМ!!!

Билялетдинов и Погребняк убегают.

Сычёв отлавливает Аршавина.

Сычёв: Ты чего такой напуганный?

Аршавин: А ты видел эти цены?! Сахарная вата – 600 рублей, это что ваще такое?!

Сычёв: Охренеть. Никого из наших не видел?

Аршавин (чешет в затылке): Ну… когда за мной гнался вампир, его остановили Биля с Погребняком… чего-то там вопили насчёт лемуров…

Сычёв: Вполне в их духе. А как насчёт Акинфеева или Жо?

Аршавин: Видимо, их сожрали.

Сычёв: Они, конечно, идиоты все, но надо их найти. Вот был бы ты Билей, где бы ты нас искал?

Они переглядываются.

Аршавин и Сычёв подходят к церквушке.

Аршавин: А чего он здесь забыл?

Сычёв: Он же не знает, что это всего лишь декоративный элемент к аттракциону, как-то там связанному с Древней Русью. Так что он будет думать, что здесь – святая земля. А значит…

Билялетдинов (радостно): ВОТ ВЫ ГДЕ!!!

Сычёв: Вот и он.

Билялетдинов: А я знал, что вы сюда придёте!

Аршавин: Мне бы это и в голову не пришло…

Погребняк: А где остальные?

Сычёва: Зная Радимова, надо его искать где-нибудь возле выхода…

Билялетдинов: Так пойдёмте! Ему нельзя ходить одному, это очень-очень опасно!

Сычёв: Для кого?

Билялетдинов: Для Радимова! (пауза) Хотя, это надо ещё посмотреть…

Из церкви выходит вампир.

Вампир: А я вас искал.

Билялетдинов: ААААА!!! Ты не можешь тут стоять, тут святая земля!!!

Вампир: Где? Это асфальт.

Билялетдинов: Упс. О. Продолжим отпиливать ему голову! (поднимает над собой пластмассовую саблю)

Вампир (потирает шею): Ну уж нет, больше не надо… Смотрите, мороженое!

Билялетдинов, Погребняк (оборачиваются): ГДЕ?!

Вампир (убегая): *лять, второй раз попадаются… Подряд!

Аршавин: Так я не понял, а где мороженое?

Сычёв: *ля-я-я-я… (падает на колени перед церковью) Боженька! Ну что я тебе сделал!?

Шишкин: Би-и-иля-я-я… Паша-а-а-а… кто-нибу-у-у-удь… (идёт по парку, пугливо озираясь) Мне стра-а-а-ашно…

Снежный человек (выскакивает из ниоткуда): УУУУУ!!!

Шишкин: Нет, вот теперь гораздо страшнее! МАААААМААААА!!! (убегает, спотыкается, падает)

Снежный человек идёт за ним.

Шишкин: Ну почему я такой невезу-у-у-учи-и-и-ий? АААААА!!! (садится и плачет)

Снежный человек: У?

Шишкин: Никто меня не лююююбиииит… все меня бросили…. Ааааа!!!! (ревёт)

Снежный человек: У! (поднимает руки со скрипом)

Шишкин: Не тронь меня, скотина! НЕ ТРОНЬ! НЕ ТРОГАЙ МЕНЯЯЯЯЯЯЯ!!! (вопль переходит на ультразвук)

Снежный человек падает на спину с поднятыми руками.

Шишкин: Ух ты! Я сильный! Я супергерой! Ура!

Билялетдинов: Рома! Мы тебя нашли! (подбегает) А… чего тут произошло?

Шишкин (плачет): Я убил его-о-о-о…

Билялетдинов поднимает снежного человека на ноги.

Билялетдинов: Да не, просто вырубил.

Снежный человек: У!!!

Билялетдинов, Шишкин: ААААА!!! (убегают)

Снежный человек (тоскливо): Ууууу…

У выхода.

Сычёв: Значит так, нету только Акинфеева, Жо и Кержакова.

Радимов: Ну и хрен с ними, айда отсюда.

Билялетдинов: Так нельзя! Надо их найти и спасти!

Шишкин: Правильно!

Погребняк: А как быть с монстрами? Ведь сюда завтра придут посетители… вдруг монстры им навредят?

Билялетдинов: Вот поэтому мы и должны их поймать!

Все: ЧТО!?

Билялетдинов: Да! Мы должны их поймать… и тогда я вам расскажу кое-что интересное. Вы очень удивитесь.

Радимов: Если ты хочешь нам сказать, что у тебя-таки мозг есть, то да, я о*уеть как удивлён.

Билялетдинов: Да не… В смысле… в смысле, мозг-то у меня есть, я это имел в виду!

Радимов: Первое слово дороже второго!

Погребняк: Первое слово съела корова, второе слово сказал человек!

Билялетдинов: Круто ты его!

Сычёв: Охренеть.

Евсеев: *ля, так мы будем их убивать или нет?!

Билялетдинов: Погодите. Они сейчас сами придут.

Аршавин (жуя сахарную вату): Это ещё почему? Что они здесь забыли?

Билялетдинов: Нас. Вот увидите… сейча-а-а-ас… слышите? Это шаги! Приготовиться!

Билялетдинов и Погребняк держат сабли наготове, Евсеев размахивает мечом, Сычёв и Радимов просто закатывают рукава, Аршавин бросает вату и берёт в руки балку.

Кержаков: Гы, я тоже рад вас видеть.

Билялетдинов (разочарованно): А, это ты…

Кержаков: Кто ж ещё.

Шишкин: Вот они, например!

К ним идут снежный человек с поднятыми руками и вампир.

Билялетдинов: Евсеев, фас!

Евсеев бежит на монстров. Образуется куча мала, в которой в основном страдают монстры. В драку ввязываются Сычёв и Погребняк. Радимов и Кержаков ржут.

Билялетдинов: Всё, хватит! Хватит!

Все замирают.

Евсеев: Да с хера ли хватит?

Билялетдинов: Да потому, что это никакие не монстры.

Евсеев: А кто, *лять? Акинфеев?

Вампир: Ну и я в том числе.

Все: … ???

Билялетдинов: Вот теперь-то я вам и расскажу удивительную вещь…

Все слушают Билялетдинова. Он ходит из стороны в сторону (как обычно происходит в детективах, когда в конце сыщик рассказывает, кто убийца).

Билялетдинов: Сначала, как и вы, я думал, что мы имеем дело с потусторонними силами. И, признаюсь, я немного испугался.

Кержаков: Совсем немного, визгов на весь парк.

Билялетдинов: Так вот. Но потом… потом кое-что меня начало настораживать… Например… таинственная пропажа Жо и Акинфеева. Одновременно с ними появились два монстра. Вернее, монстров было три, но об этом потом. Когда мы все встретились и рассказали, с кем что произошло, выяснилось, что Жо и Акинфеева никто так и не встретил. Уверен, если спросить Кержакова, он скажет, что их не видел… хотя с Кержаковым вообще отдельная история… Далее. Когда мы были в комнате страха…

Радимов: Это тоже было слышно на весь парк.

Погребняк: Но там реально страшно!

Билялетдинов: …то обнаружили два непонятных углубления на снегу. Я подумал, подумал… и понял, что смотрю на следы нашего снежного человека! Потом я подумал ещё немного…

Кержаков: И как у тебя голова не лопнула от перенапряжения.

Билялетдинов: И вспомнил. Когда я ходил по парку, дожидаясь вас всех, перед комнатой страха определённо стоял снежный человек. Но он исчез. Тогда-то я и понял, что мы имеем дело с фальсификацией.

Сычёв: Охренеть, какое он слово выучил.

Билялетдинов: Да-да-да, неделю учил. Хорошее слово. Дальше. Меня насторожили и странные звуки, которые при ходьбе издавали снежные люди. Скрип. Странно очень, на мой взгляд. А потом ещё я вспомнил, что возле карусели, где Аршавин увидел вампира, как раз стоял музыкальный центр. Ещё там трубу периодически прорывает… отсюда пар. Нетрудно догадаться, кто всё это учинил. (выдерживает драматическую паузу)

Кержаков: Неужели ты намекаешь на меня?

Билялетдинов (указывает на него): Ага, сам признался!

Радимов: Билялетдинов, *лять. Он вопрос задал.

Билялетдинов: А. Извиняюсь. Хотя нет, не извиняюсь. Ведь это действительно ты.

Кержаков: Какой сюрприз, а я надеялся, что ты соригинальничаешь и обвинишь Шишкина.

Шишкин (жалобно): Меня? За что? В чём?

Кержаков: Ладно, согласен, подозреваемый из него как из Радима балерина.

Радимов (задумчиво): Из меня бы вышла хорошая балерина…

Билялетдинов: Прекратите портить драматический момент! Они нам всё наврали, когда сказали, что отказались от идеи разыграть нас с Пашей. Хотя нет, они сказали правду. Им показалось, что разыграть всех нас будет куда веселее, правда? Вы и алиби себе разработали. Специально попались свидетелям на глаза во время нападения Жо, снежного человека. Как я уже говорил, йети было два. Тот, что с поднятыми руками, - Жо. Второй – Радимов. Евсеев столкнулся именно с Радимовым. Кстати, уважаю, быстро ты его костюм скинул, Евсеев думал, что ты тут и ни при чём.

Кержаков: К чему это всё щас? Казнить нельзя помиловать?

Билялетдинов (топает ногой): Дай договорить! На самом деле, Кержаков сидел на столбе, высматривая остальных, и сообщал по рации своим сообщникам, где каждый из нас находится. Поэтому, я уверен, он нас и прогонял так яростно…

Кержаков: Не, просто вы меня бесите.

Билялетдинов (повышая голос): Он при нас не мог сообщать, где кто. Я абсолютно уверен, что в тот период времени, когда мы с ним разговаривали, ни одного нападения не было совершено. И окончательно я убедился, когда поднял снежного человека, упавшего на спину от визга Шишкина. Я понял, что имею дело с чучелом – живое существо постаралось бы заткнуть уши, а этот так и остался с поднятыми руками.

Сычёв: Охренеть.

Билялетдинов: Вот так, господа. Нас всех разыграли эти четверо. Признаться, в какой-то степени это даже было весело. Разве что в малюсенькой. А вообще, это было страшно и некрасиво с вашей стороны.

Акинфеев: Р-р-ребята…

Евсеев: Я в-в-вижу…

Билялетдинов: Бояться больше нечего, ибо мы имели дело с гнуснейшими подделками.

Кержаков: Билялетдинов.

Билялетдинов: И я считаю, что они должны понести наказание…

Аршавин: Б-биля…

Билялетдинов: И вообще, извиниться перед нами всеми…

Кержаков: Билялетдинов. Есть одна неувязочка. Если мы все здесь… то кто вот это?

Билялетдинов оборачивается. За ним стоят два истекающих кровью гигантских вервольфа. Они издают рык.

Все: АААААААААААААААА!!!

Все прошибают стены, оставив силуэты, какие обычно бывают в мультиках, когда их герои покидают помещение подобным образом. Они бегут по шоссе со скоростью реактивных автомобилей и через полчаса выбегают на более-менее оживлённую трассу.

Два вервольфа наклоняют головы. Потом обхватывают их руками и поднимают над собой. В костюмах остаются Павлюченко и Быстров.

Павлюченко: В следующий раз будут приглашать нас на День Рождения…


Мы жутко извиняемся за маленькую длину фанфика, просто у Били ДР через два дня и мы вообще не укладываемся ни в какие сроки. Извиняйте.

Благодарности объявляются:

«Где ваши руки» - эту песню мы не слушали при написании, но спасибо ей за самый первый фанфик))

Братьям Винчестер. Ня.

ДЖАРЕДУ ДАДАДАДАДАДА!!!!!!!!!!!!!!!! И ДЖЕССУ!!!!! НЯЯЯЯЯЯЯЯЯ

А Дженсен – женское имя Нихрена не женское, вот Джастин – женское, даже не женское, а пидорское, ненавижу Тимберлейка. НЕ ТРОГАЙ ДЖАСИКА!!!! Гы)) А Машки нету, гыгы, один на один, хаха, я люблю Билюююююююю))) Гыыы, а я – нет. По двум простым причинам. Но их я не буду сообщать, ибо раситская пропаганда в средствах массовой информации запрещена, дадада. Мда, Сашка, ты просто сволочь, так нельзя. Все. Я еще Дженерса люблю, гыгы. А я – Джеффри. А, кстати, да! Он так сыграл в «P.S. Я люблю тебя». Просто щщщикарно, особенно один эпизод)))) Не будем говорить какой, это надо видеть, да мне и стыдно))) А мне нет. ДЖОН ВИНЧЕСТЕР ХОДИЛ С ГОЛОЙ ЗАДНИЦЕЙ!!! Гы. Но я в это время не смотрела на экран, поэтому ничего о ней сказать не могу =) И вапще, закругляемся, это всё-таки благодарности, а не чат. Да ладно, но муж у Холли просто зайка ^____^ Кто бы спорил))) Гы. Так вот, возвращаясь к Джареду… спасибо ему за то, что он такой высокий, добрый, милый сладкоежка, который адски вдохновляет на подвиги. И кстати. ВСЕМ В ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПОРЯДКЕ ОТМЕЧАТЬ ЕГО ДР!!! Ха)) Ты его в ближайший ДР собралась убить))) Ну да. Поэтому в дальнейшем 19 июля будет годовщина его смерти =) Всё, хватит. Фанфик всё-таки типа был о футболистах. Шо б сказать о них такого… индюки вы кривоногие, учитесь играть, чтоб нам на ЧЕ стыдно не было. Не хочу смотреть на красного Гуся, который будет пытаться повеситься на собственном галстуке во время игры нашей сборной… Ой, да ладно, мы всех порвем))

Традиционные пасибки… мне лень это печатать. К тому же, мне хорошо заплатили, поэтому вас ждёт…

РЕКЛАМА

Вот так теперь мы крепко спим со Sleep & Play, Sleep & Play,
Вот так теперь играем мы со Sleep & Play, Sleep & Play, Sleep & Play

Я знаю, что целевая аудитория, мягко говоря, не вписывается в аудиторию нашего фанфика, но мне как-то плювать =) Далее.

ОТ СОЗДАТЕЛЕЙ «ОБЪЯСНИМО, НО НЕ ФАКТ». Приключенческий исторический блокбастер, который пока имеет рабочее название «УПС». Кержаков, Аршавин, Билялетдинов и Сычёв попадают во времена татаро-монгольского ига. Причём не совсем в своих телах. Ход истории поменяется навсегда… но в какую сторону? В главных ролях: вышеобозначенные бездельники, Зяо-цянь-цянь, Епифан и мн.др. ЧИТАЙТЕ ЭТИМ ЛЕТОМ (И НЕ ЗАБУДЬТЕ ЗАОДНО ПОЗДРАВИТЬ ДЖАРЕДА).

Sleep & Play, Sleep & Play

Не хочешь как авторы фанфика два раза подряд ждать поздно вечером три часа на вокзале в ожидании последней электрички и, как следствие, экзекуции со стороны родителей? Приобрети расписание электричек и выучи его, *лять, наизусть!!! А ещё заказывай билеты обратно сразу по приезду!

Sleep & Play, Sleep & Play

2 марта. Россия выбирает президента. Но нам на это глубоко на… потому что у нас в это время решающая игра ЧГК. Поэтому ни на какие выборы вы не пойдёте, все марш болеть за нашу команду.

Sleep & Play, Sleep & Play

Дьявольская контора «Пентаблямма»: создаём звёзд, дешёвых и сердитых. Мы уже создали Диму Билана, Машу Распутину, группу «Серебро», Чи-Ли (до сих пор не уверены, какого оно полу) и Максим. Присоединяйся! Продать нам свою бесталанную душу можно по адресу: Адский переулок, дом 2 (да-да, и это тоже наше производство). Работаем с 8 до 25 вечера. И помни: попасть на российскую эстраду можно либо через постель, либо через нас! (при желании можно совместить) Главное – не сообщайте наш адрес братьям Винчестер. Прикроют нахрен нашу лавочку.

Sleep & Play, Sleep & Play

Учебник «История России». Хочешь хорошенько посмеяться? Отправляйся в увлекательное путешествие по человеческой тупости с грандиозным размахом! Мы покажем тебе, что если правитель много обещает, то обязательно много сделает! Правда, не совсем то, что обещает! У нас уже миллионы читателей по всей России, присоединяйся. Не веришь, что с нами можно веселиться? Вот выдержка из документальных материалов, из резолюции общего собрания родителей Кремлёвского детсада («Дошкольное воспитание», 1929 г., №4, с.74):

«Чуковский и его единомышленники дали много детских книг, но мы за 11 лет не знали у них ни одной современной книги, в их книгах не затронуто ни одной советской темы, ни одна их книга не б

Добавлено: 12.11.2010 15:44

Связаться с нами - admin@dsychev.com | Вся информация, представленная на сайте, взята из открытых источников в сети Интернет.